Experiencia

Socia única y Directora Comercial de Orbis Traducciones.

Traductora independiente de inglés y francés con una vasta experiencia adquirida mediante el ejercicio profesional de más de veinticinco años.

Traductora oficial juramentada de inglés y francés en Colombia.

Miembro fundador y miembro del Consejo Directivo de la ACTTI, Asociación Colombiana de Traductores, Terminólogos e Intérpretes. Participante en la elaboración del Código de Ética de la ACTTI.

Miembro del Comité 218 del ICONTEC (Terminología y otros recursos lingüísticos y de contenido).  Miembro participante en la elaboración del proyecto de la Norma Nacional sobre la prestación del servicio de traducción. NTC5808.

 

LENGUAS DE TRABAJO
ÁREAS DE TRABAJO
EXPERIENCIA ACADEMICA
OTRAS ACTIVIDADES PROFESIONALES
CONGRESOS
ESTUDIOS
SEMINARIOS Y CURSOS
LABOR EDITORIAL
TRABAJOS TRADUCIDOS Y PUBLICADOS

TRADUCCIONES PUBLICADAS

La colaboración produce resultados, IAC Colombia

Traducción del inglés al español. “Collaboration produces results”

IAC Colombia, mayo de 2003.

Medio Ambiente y Desarrollo Sostenible

Traducción del español al francés y al inglés.

Nestlé Colombia, marzo de 2004.

Calidad y Confianza

Traducción del español al francés y al inglés.

Nestlé Colombia, marzo de 2007.

La interpretación de conferencias. Principios básicos

Publi_interpretacionCo-editora con Azucena Martínez. Autora Lourdes Arencibia R. Bogotá, septiembre de 2001.

Enciclopedia ilustrada para niños

Traducción del italiano “Insieme per conoscere” 20 tomos + índice, Rizzoli. 1992. Bogotá, Educar Cultural Recreativa S.A. 4 Volúmenes, 1994

Periodismo académico

Traducción del inglés “Scholastic Journalism” de Earl English, Clarence Hach, Tom E. Rolnicki, 8a Ed. 350 p, Iwa State University Press, 1990. Bogotá, Educar Cultural Recreativa S.A. 1994

Perfiles de mercado para exportación a Estados Unidos

Traducción del inglés al español de setenta perfiles de mercado. Convenio OEA-Cámara de Comercio de Bogotá y Asociación Iberoamericana de Cámaras de Comercio, AICO. Bogotá, 1980.

Gánele al estrés

Traducción del inglés “How to beat the stress” de John Romero. 150 p. Bogotá, Tercer Mundo Editores, 1993.

Guía integral de ejercicio - infarto

Traducción del inglés “Stroke: Your Complete Exercise Guide” serie de la Clínica Cooper de Neil F. Gordon. 150 p. Human Kinetics Publishers. Bogotá, Editorial Voluntad, 1993.

Guía integral de ejercicio - problemas respiratorios

Traducción del inglés “Breathing Disorders: Your Complete Exercise Guide” serie de la Clínica Cooper de Neil F. Gordon. 150 p. Human Kinetics Publishers. Bogotá, Editorial Voluntad, 1993.

El desarrollo del niño

Traducción del libro de psicología “The Developing Child” de Helen Bee.

358 p. Editorial: Harla S.A. de C.V. México, l975.

CONTÁCTENOS